以前,我是抱著「愛我的人應該為我而活。」
現在,我把它改為「愛我的人應該為他自己而活。」
雖然對於未來感到擔憂害怕,
但是我希望未來還能夠重新定義這句話。
希望它會是更加正面的話。
懇請各位幫忙
長期尋找一位叫堀切修司的日本人士,懇請各位朋友能夠幫忙轉發這篇文章,一個留在民國早年的遺憾,希望能夠完成這個心願,感謝各位
2008年6月12日 星期四
希望有天,我會再度修改這句話
訂閱:
張貼留言 (Atom)
以前,我是抱著「愛我的人應該為我而活。」
現在,我把它改為「愛我的人應該為他自己而活。」
雖然對於未來感到擔憂害怕,
但是我希望未來還能夠重新定義這句話。
希望它會是更加正面的話。
沒有留言:
張貼留言